Referencias
-
Fuentes, J. H. (2018). Reseña de Hernán Núñez de Toledo, Glosa sobre las “Trezientas” del famoso poeta Juan de Mena, edición crítica y estudio de Julian Weiss y Antonio Cortijo Ocaña, Madrid: Ediciones Polifemo, 20. Incipit, 38, pp. 247-253. Recuperado de https://ojs.iibicrit-conicet.gob.ar/index.php/incipit/article/view/192/192. ISBN: 2683-9199
-
Fuentes, J. H. (2009). Reseña de Garrido Gallardo, Miguel Ángel: Diccionario Español de Términos Literarios Internacionales (DETLI). Elenco de términos. Prólogo de Pedro Luis Barcia. Buenos Aires, Academia Argentin. Incipit, 29, pp. 280-284. Recuperado de https://ojs.iibicrit-conicet.gob.ar/index.php/incipit/article/view/288. ISBN: 2683-9199
-
Fuentes, J. H. (2007). Reseña de Fradejas Rueda, José Manuel (ed.) (2001) Don Juan Manuel y el Libro de la caza. Tordesillas: Instituto de Estudios de Iberoamérica y Portugal – Seminario de Filología Medieval –Univ. Incipit, 27, pp. 371-375. Recuperado de https://ojs.iibicrit-conicet.gob.ar/index.php/incipit/article/view/319. ISBN: 2683-9199
-
Fuentes, J. H. (2005). Reseña de Garrido Gallardo, Miguel Ángel, (ed.). Retóricas españolas del siglo XVI escritas en latín. Madrid: CSIC/Fundación Hernando de Larramendi, 2004. Revista de Literatura, 67.134, pp. 602-605. Recuperado de https://revistadeliteratura.revistas.csic.es/index.php/revistadeliteratura/article/view/109. ISBN: 1988-4192
-
Fuentes, J. H. (2004). Reseña de Tomás de Aquino y Pedro de Alvernia, Comentario a la Política de Aristóteles. Traducción de Ana Mallea. Prólogo y notas de Ana Mallea y Celina A. Lértora. Incipit, 24, pp. 185-186. Recuperado de https://ojs.iibicrit-conicet.gob.ar/index.php/incipit/article/view/431. ISBN: 0326-0941
-
Fuentes, J. H. (2013). La recepción del Libro de Séneca contra la yra e saña en el siglo XV. Letras, 48-49, pp. 87-96. Recuperado de https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/4585. ISBN: 0326-3363
-
Fuentes, J. H. (2004). Algunas cuestiones vinculadas con el Libro de Séneca hordenado e dispuesto contra la yra e saña: fecha de composición, traductor e intencionalidad. Letras;, 48-49, pp. 60-66. Recuperado de https://ri.conicet.gov.ar/handle/11336/112035. ISBN: 0326-3363
-
Fuentes, J. H. (2021). El Libro de Séneca contra la ira e saña, primera traducción romance de una obra de Séneca. En Lilao Franca, O. & Valero, J. M. (Ed.). Translatio Senecae. Las traducciones ibéricas de Séneca en su ámbito románico. SEMYR/Biblioteca Cartagena ed.. ISBN/ISSN: 978-84-949426-5-5
-
Fuentes, J. H. (2019). Eneas como mito fundacional en las letras hispánicas medievales: de San Isidoro de Sevilla a don Enrique de Villena. En Álvarez Hernández, A. & Leopold, S. & Weiss, I. (Ed.). Eneas. La trayectoria transatlántica de un mito fundacional. V&R Unipress - Mainz University Press ed., 141-169. ISBN/ISSN: 978-3-8471-1069-9
-
Fuentes, J. H. (2019). Una nota sobre el Laberinto de Fortuna de Juan de Mena (copla 4f). En Alburquerque García, L. & García Barrientos, J. L. & Garrido Domínguez, A. & Suárez Miramón, A. (Ed.). Vir bonus dicendi peritus. Homenaje al Profesor Miguel Ángel Garrido Gallardo. Consejo Superior de Investigaciones Científicas ed., 149-160. ISBN/ISSN: 9788400104580