Referencias
-
Anchepe, I. (2015). Representación y conocimiento en Lucrecio. Stylos, 24, pp. 13-28. ISBN: ISSN 0327-8859
-
Suárez Pallasá, A. (2014). Epigraphia latina bonaerensis civilis. Stylos, 23, pp. 260-271. ISBN: ISSN 0327-8859
-
Sapere, A. (2014). Acerca de los Coniugalia praecepta de Plutarco: una interpretación de sus enseñanzas. Stylos, 23, pp. 241-259. ISBN: ISSN 0327-8859
-
Pégolo, L. (2014). La Oda latina a Venus de Garcilaso de la Vega: adopción de la tradición clásica y su traducción española como relación de transitividad. Stylos, 23, pp. 227-240. ISBN: ISSN 0327-8859
-
Moreno Mosquera, E. (2014). Las preguntas retóricas en Catilinaria I de Cicerón. Stylos, 23, pp. 204-226. ISBN: ISSN 0327-8859
-
Marzocca, P. (2014). El origen de la civitas en el Defensor pacis y la reinterpretación de la causalidad final aristotélica. Stylos, 23, pp. 180-203. ISBN: ISSN 0327-8859
-
Maksimczuk, J. P. (2014). Ληρεῖς, ὦ Τάνταλε en Diálogos de los muertos 7.2, Análisis y traducción. Stylos, 23, pp. 169-179. ISBN: ISSN 0327-8859
-
Frenkel, D. L. (2014). La problemática de la traducción en la carta de Aristeas a Filócrates. Stylos, 23, pp. 158-168. ISBN: ISSN 0327-8859
-
Disalvo, S. (2014). Translatio materiae: adopción de formas y géneros latinos en las colecciones hispánicas de milagros marianos. Stylos, 23, pp. 139-157. ISBN: ISSN 0327-8859
-
Dapueto Reyes, M. D. L. Á. (2014). La confesión en el Salmo 106 (107) de la traducción Jerónima iuxta hebraeos. Stylos, 23, pp. 106-138. ISBN: ISSN 0327-8859